Njegoš u Ujedinjenim nacijama ili a hard nut, a strange fruit, you can't break it, but you'll break your teeth!

Sutra se završava saga o Rezoluciji u Srebrenici. Sutra će Generalna skupština UN-a razmatrati i usvojiti rezoluciju o Međunarodnom danu sjećanja na genocid u Srebrenici. Sutra će predsjednik Srbije Aleksandar Vučić citirati riječi vladike Petra Petrovića Njegoša na njujorškom Ist Riveru.

O čemu se radi?

Elem, neki dan, tačnije 16. maja, održan je Samit lidera Zapadnog Balkana i Evropske unije  u Kotoru  na kojem su lideri regiona, predstavnici Evropske unije i Sjedinjenih Američkih Država razmatrali Plan rasta za Zapadni Balkan. Na samitu se pojavio i lider nad liderima predsjednik Srbije Aleksandar Vučić, koji se na margini samita sastao sa predsednikom  Demokratske narodne partije u Crnoj Gori, Milanom Kneževićem koji mu je tom prilikom poklonio sabrana dela Petra Drugog Petrovića Njegoša, a potom na Instagramu napisao “Predsedniku Srbije Aleksandru Vučiću danas sam u Kotoru poklonio sabrana dela Petra Drugog Petrovića Njegoša. Ali ne za kućnu biblioteku, već za Ujedinjene nacije, da naš vladika gleda u oči Nemce i Ruanđane koji bi da ga proglase genocidnim. Svak je rođen da po jednom umre, čast i bruka žive dovijeka! Svi znamo gde Crna Gora treba da bude”

Inače sabrana djela Petra Petrovića Njegoša su odštampana na našem jeziku i samim tim biće vrlo čitana u Ujedinjenim nacijama, ako ikada dođu u njih?

Zamislite sada Aleksandra Vučića kako luta hodnicima zgrade UN, presreće ambasadora Ruande i govori.

„No one has ever drunk a glass of honey

without having to drink a glass of gall;

a glass of gall calls for a glass of honey,

mixed, they are the easiest to drink.“

Možete li da zamislite kako se sav ljutit unosi u lice ambasadoru Njemačke dok istovremeno izgovara

„Let the struggle be unceasing,

let the impossible become possible.

Flowers will bloom in the graveyard

for a distant, gentle generation.“

Vjerujem da ni predstavnici SAD neće biti izostavljeni, a za njih je Vučić spremio sledeće stihove

„A wolf has the right to a sheep,

as a tyrant has to a weak man;

but to stand up to tyranny,

to bring it to justice,

that is the most sacred human duty!“

Ne bih bio u kože predstavnika Grčke dok mu predsjednik Vučić sasipa u lice

“To be on the hill, even a little,

stands sees more than the one below the hill.”

Braćo Srbi i sestre Srpkinje, diplomatija je vještina zastupanja interesa jedne države, vlade, vladara ili društvene grupe u inostranstvu, u međunarodnim pregovorima, u spoljnjoj politici uopšte i tu nema prostora za iracionalnost kao što su istorijski mitovi, nacionalno romantičarsku  poeziju i crkvene molitve.

Kada pogledamo diplomatske vještine Vučića i Dodika, budimo srećni sadržajem Rezolucije u Srebrenici, jer naša kolektivna odgovornost je što biramo i trpimo ovakve vođe ili što bi Njegoš rekao

“Svak je rođen da po jednom umre,

čast i bruka žive dovijeka.”

Komentariši